EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO INTERNACIONAL
Organizada pelo Clube Português de Canicultura.
Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.
Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
Com atribuição do C.A.C.I.B. da Fédération Cynologique Internationale.
INTERNATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW
Organized by Clube Português de Canicultura.
Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.
With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
With the attribution of the C.A.C.I.B. of the Fédération Cynologique Internationale.
Sábado, 13 de Janeiro de 2018
07:30h | Abertura da entrada no recinto |
07:30h | Início da inspeção veterinária (dos expositores previamente sorteados) |
08:00h | Abertura do secretariado (recolha da documentação) |
09:00h | Início dos Julgamentos |
15:00h | Grandes Prémios |
Encerramento da Exposição |
Saturday, January 13, 2018
07:30h | Opening of the showground |
07:30h | Beginning of the veterinary inpection (for the previously drawn exhibitors) |
08:00h | Opening of the show office (retrieval of documentation) |
09:00h | Breed judging begins |
15:00h | Finals |
Show closing |
O bem-estar do seu cão é muito importante para nós. Salvaguarde-o durante a exposição cumprindo na integra as seguintes importantes recomendações:
- Não deixe nunca o seu cão dentro do carro ao sol.
- Não deixe o seu exemplar preso sobre a mesa de preparação para além do tempo necessário para o seu preparo e em caso algum sem vigilância.
- Deverá proporcionar ao seu exemplar um local adequado que o proteja de condições climatéricas nocivas e outras situações que o coloquem em perigo.
- Deverá sempre vigiar o seu cão de forma a evitar que em risco a vida ou a integridade física de outras pessoas e/ou animais.
Os expositores são responsáveis por salvaguardar o bem-estar dos cães na exposição.
É proibido colocar os cães em situações que possam ser prejudiciais para a sua saúde e bem-estar, tais como deixá-los nos veículos com clima quente ou frio ou tratá-los de forma cruel.
A violação destas regras implicará a exclusão do expositor desta exposição e de futuras exposições e provas.
Nesta exposição está presente em permanência uma equipa veterinária sempre à disposição dos nossos expositores.
Os expositores são responsáveis por recolher os dejectos dos seus animais.
É proibido colocar caixas ou mesas junto aos ringues. Os expositores devem confinar-se às áreas grooming claramente demarcadas.
É expressamente proibida a venda de animais no recinto da Exposição.
Em todos os casos não mencionados neste programa, vigora o estabelecido no Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza (Eventos de Morfologia Canina).
Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.
A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.
É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.
"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)
De acordo com o Regulamento de Exposições e Concursos de Beleza (Eventos de Morfologia Canina) é proibida a inscrição e participação em exposições e concursos de qualquer cão que apresente amputação do tecido das orelhas. A participação de exemplares que apresentem amputação da cauda apenas é permitida nas raças cujo estalão preveja essa caraterística.
Your dog's welfare is extremely important to us. Please protect him or them by respecting fully all the following recomendations:
- Do not leave your dog inside the car in the sun.
- Do not leave your dog on the preparation table for longer than necessary for its grooming and under no circumstances you should leave him unattended.
- Find a suitable location that protects him from weather conditions and other situations that could possibly endanger him.
- Always watch your dog in order to prevent a risk to its life or to the physical integrity of other dogs, animals or people.
The exhibitors are responsible for safeguarding the welfare of the dog at a dog show.
It is forbidden to put the dog in a situation that can be dangerous for its health and welfare, such as leaving the dog in the car in hot or cold weather and/or treating the dog in a cruel manner.
Violation of this ruling will result in exclusion from the ongoing and future dog shows.
During the duration of the whole show a veterinary team will be at your disposal at all times.
The exhibitors are responsible for collecting the droppings of their animals on the show ground.
It is strictly forbidden to put crates and tables alongside the rings. Exhibitors must use the clearly marked grooming areas.
It is strictly forbidden to sell animals in the show.
For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.
Veterinary inspection itinerant during the show.
The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.
In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.
Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.
Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).
According to the CPC Shows Regulations, it is forbidden to enter and show dogs with cropped ears in all dog shows in Portugal. The participation of dogs with docked tail is only allowed if the breed standard allows it.
EXPONOR, Matosinhos
Av. Doutor António Macedo, 4450-617 Leça da Palmeira, Portugal
GPS: 41º 12'01.29 N - 8º 41'27.65 W
Os exemplares inscritos na 86.ª E.C.I. do Norte, realizada no dia 13-01-2018 disputarão os seguintes títulos:
Os diplomas correspondentes a estes títulos serão entregues na secretaria do CPC a partir das 17:00 e terão o custo de €5.
Os exemplares das raças reconhecidas pelo The Kennel Club inscritos na 86.ª Exposição Canina Internacional do Norte que obtenham o 1.º Excelente em Classe de Juniores ou o CACIB, ficam qualificados para se inscreverem na Crufts 2019.
Dogs entered in the 86th Norte International Show, held on 13-01-2018, will compete for the following titles:
The diplomas certifying these titles will be delivered at the CPC office after 17:00h at a cost of €5.
The dogs and bitches of breeds recognized by The Kennel Club entered at the 86th Norte International Dog Show that are awarded Excellent 1st in Junior Class or the CACIB, will be qualified to enter Crufts 2019.
NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO
Informação sobre classes de inscrição
Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:
Email:
shows@cpc.pt
Sede:
Rua Frei Carlos, 7 -
1600-095 LISBOA -
PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799
Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 -
4000-061 PORTO -
PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048
A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.
1.º Prazo: até 13-12-2017
2.º Prazo: até 20-12-2017
3.º Prazo: até 27-12-2017
IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL
O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.
NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW
Informação sobre classes de inscrição
Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:
Email:
shows@cpc.pt
Head office:
Rua Frei Carlos, 7 -
1600-095 LISBOA -
PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799
North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 -
4000-061 PORTO -
PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048
A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.
1st deadline: until 13-12-2017
2nd deadline: until 20-12-2017
3rd deadline: until 27-12-2017
IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL
O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.
86.ª E.C.I. NORTE
86th NORTE INTERNATIONAL |
86.ª E.C.I. NORTE
+ 87.ª E.C.I. NORTE 86th NORTE INTERNATIONAL
+ 87th NORTE INTERNATIONAL |
|||||
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS FOREIGN BREEDS MANDATORY CLASSES |
1.º Prazo
até 13-12-2017 1st deadline until 13-12-2017 |
2.º Prazo
até 20-12-2017 2nd deadline until 20-12-2017 |
3.º Prazo
até 27-12-2017 3rd deadline until 27-12-2017 |
1.º Prazo
até 13-12-2017 1st deadline until 13-12-2017 |
2.º Prazo
até 20-12-2017 2nd deadline until 20-12-2017 |
3.º Prazo
até 27-12-2017 3rd deadline until 27-12-2017 |
1.ª inscrição individual
1st individual entry |
€ 31 | € 39 | € 43 | € 61 | € 76 | € 84 |
2.ª inscrição individual
2nd individual entry |
€ 21 | € 26 | € 29 | € 42 | € 52 | € 58 |
3.ª insc. individual e seguintes
3rd individual entry and following |
€ 16 | € 20 | € 22 | € 32 | € 40 | € 45 |
Classe de Cachorros
Puppy Class |
€ 16 | € 20 | € 22 | € 32 | € 40 | € 45 |
Classe de Bebés
Baby Class |
€ 11 | € 14 | € 15 | € 22 | € 28 | € 30 |
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS PORTUGUESE BREEDS * MANDATORY CLASSES |
1.º Prazo
até 13-12-2017 1st deadline until 13-12-2017 |
2.º Prazo
até 20-12-2017 2nd deadline until 20-12-2017 |
3.º Prazo
até 27-12-2017 3rd deadline until 27-12-2017 |
1.º Prazo
até 13-12-2017 1st deadline until 13-12-2017 |
2.º Prazo
até 20-12-2017 2nd deadline until 20-12-2017 |
3.º Prazo
até 27-12-2017 3rd deadline until 27-12-2017 |
1.ª inscrição individual
1st individual entry |
€ 16 | € 20 | € 22 | € 32 | € 40 | € 45 |
2.ª inscrição individual
2nd individual entry |
€ 11 | € 14 | € 15 | € 22 | € 28 | € 30 |
3.ª insc. individual e seguintes
3rd individual entry and following |
€ 10 | € 12 | € 14 | € 18 | € 22 | € 25 |
Classe de Cachorros
Puppy Class |
€ 10 | € 12 | € 14 | € 18 | € 22 | € 25 |
Classe de Bebés
Baby Class |
€ 7 | € 9 | € 10 | € 12 | € 16 | € 17 |
CLASSES FACULTATIVAS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES |
1.º Prazo
até 13-12-2017 1st deadline until 13-12-2017 |
2.º Prazo
até 20-12-2017 2nd deadline until 20-12-2017 |
3.º Prazo
até 27-12-2017 3rd deadline until 27-12-2017 |
1.º Prazo
até 13-12-2017 1st deadline until 13-12-2017 |
2.º Prazo
até 20-12-2017 2nd deadline until 20-12-2017 |
3.º Prazo
até 27-12-2017 3rd deadline until 27-12-2017 |
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class |
€ 10 | € 13 | € 14 | € 18 | € 23 | € 26 |
Classe de Pares
Brace Class |
€ 15 | € 19 | € 21 | € 27 | € 34 | € 38 |
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class |
€ 20 | € 25 | € 28 | € 36 | € 45 | € 51 |
CATÁLOGO IMPRESSO
PRINTED CATALOGUE |
€5 | €5 |
IVA incluído à taxa legal em vigor.
* Estão isentas do pagamento de taxas nas classes obrigatórias, as raças Barbado da Terceira, Cão de Gado Transmontano, Cão do Barrocal Algarvio e Podengo Português Grande.
O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.
Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.
Desconto de 10% aos sócios do CPC com quotizações em dia.
O catálogo estará disponível online 2 horas antes do início da exposição. Os expositores que pretendam um catálogo impresso deverão reservá-lo no momento da inscrição, tendo este um custo de €5.
Pago no local antes de retirar a viatura. Fraccionado até ao valor máximo diário de €10,00.
VAT (IVA) included.
* The breeds Barbado da Terceira, Cão de Gado Transmontano, Cão do Barrocal Algarvio and Podengo Português Grande are exempt of payment of the entries in mandatory classes.
The amount due is calculated based on the date of payment.
Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.
10% discount for CPC members.
The catalogue will be available online 2 hours before the beginning of the show. The exhibitors that require a printed catalogue must reserve a copy when making the entries, this copy has a cost of €5.
Payment onsite before exiting. Up to the daily maximum of €10,00.
A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.
The organization has the right to replace any of the announced judges.
1.º GRUPO
GROUP 1 |
|
Bearded Collie, Bobtail, Border Collie, Rough Collie, Smooth Collie, Shetland Sheepdog | Claudio di Giuliani (IT) |
Barbado da Terceira*, Cães Boieiros
Barbado da Terceira*, Australian Cattle Dog, Bouvier des Ardennes, Bouvier des Flandres |
Zeferino Silva (PT) |
Cão da Serra de Aires | F. Salvador Janeiro (PT) |
Cão de Pastor Belga
Berger Belge |
Adolfo Martinez Noguera (ES) |
Mudi, Puli, Pumi, Schapendoes, Schipperke, Slovensky Cuvac
Hrvatski Ovcar, Ceskoslovensky Vlciak, Komondor Kuvasz |
Antoan Hlebarov (BG) |
Welsh Corgi | Branislav Rajic (SI) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Tino Pehar (HR) |
2.º GRUPO
GROUP 2 |
|
Affenpinscher, Rafeiro do Alentejo | F. Salvador Janeiro (PT) |
Alano Espanhol*, Ca de Bou, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano*
Alano Español*, Ca de Bou, Cão de Fila de São Miguel, Cão de Gado Transmontano* |
Zeferino Silva (PT) |
Dobermann, Dogue Alemão, Dogue Argentino, Dogue Canário
Alano Español, Deutsche Doggen, Dogo Argentino, Dogo Canário |
Anne-Marie Class (FR) |
Pinscher Miniatura
Zwergpinscher |
Adolfo Martinez Noguera (ES) |
Bozer, Schnauzers, Terrier Preto Russo
Deutscher Boxer, Schnauzers, Tchiorny Terrier |
Karl Eric Johansson (SE) |
Dogue de Bordéus, Rottweiler
Dogue de Bordeaux, Rottweiler |
Bojan Matakovic (HR) |
Bulldog | Svend Lovenkjaer (DK) |
Bullmastiff | Peter Jolley (GB) |
Cane Corso | Claudio di Giuliani (IT) |
Cão da Serra da Estrela, Cão de Castro Laboreiro, Leonberger | Luís Catalan (PT) |
Hovawart, Landseer, Mastin dos Pirinéus, Mastim Espanhol
Hovawart, Landseer, Mastim del Pirineo, Mastim Español |
Antoan Hlebarov (BG) |
Shar Pei | Desmond Murphy (US) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Ligita Zake (LV) |
3.º GRUPO
GROUP 3 |
|
American Staffordshire Terrier, Bull Terrier Standard | Bojan Matakovic (HR) |
Deutscher Jadgterrier, Raças Espanholas*, Terrier Brasileiro | F. Salvador Janeiro (PT) |
Parson Russell Terrier Terrier, West Highland White Terrier | David Shields (GB) |
Sky Terrier, Cesky Terrier | Luís Catalan (PT) |
Dandie Dinmont Terrier, Jack Russell Terrier, Norfolk Terrier, Norwich Terrier, Sealyham Terrier | Adolfo Martinez Noguera (ES) |
Yorkshire Terrier | Peter Jolley (GB) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Suzana Verstovsek Matakovic (HR) |
4.º GRUPO
GROUP 4 |
|
Completo
All Breeds |
Branislav Rajic (SI) |
5.º GRUPO
GROUP 5 |
|
Akita, Akita Americano, Spitzs Alemães, Spitz dos Visigodos, Volpino Italiano
Akita, American Akita, Deutscher Spitze, Västegötaspets, Volpino Italiano |
Antoan Hlebarov (BG) |
Cães sem pêlo, Cirneco dell'Etna, Podengos Espanhóis, Podengo Português Médio e Grande, Thai Ridgeback Dog
Hairless dogs, Cirneco dell'Etna, Podencos Españoles, Podengo Português Medium and Large, Thai Ridgeback Dog |
F. Salvador Janeiro (PT) |
Cão do Barrocal Algarvio*, Podengo Português Pequeno | Luís Catalan (PT) |
Raças Nórdicas
Nordic Breeds |
Ligita Zake (LV) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Karl Eric Johansson (SE) |
6.º GRUPO
GROUP 6 |
|
Beagle | Desmond Murphy (US) |
Drever | Karl Eric Johansson (SE) |
Cão da Dalmácia
Dalmatinski Pas |
Tino Pehar (HR) |
Rhodesian Ridgeback | F. Salvador Janeiro (PT) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Claudio di Giuliani (IT) |
7.º GRUPO
GROUP 7 |
|
Braco Alemão, Weimaraner de pelo curto, Deutscher Drathaar
Deutsch Kurzhaar, Weimaraner long-haired, Deutsch Drathaar |
David Shields (GB) |
Braco d'Auverge, Braco de Bourbonnais, Braco Francês, Braco Italiano, Weimaraner de pelo comprido
Braque d'Auvergne, Braque du Bourbonnais, Braque Français, Bracco Italiano, Weimaraner long-haired |
Zeferino Silva (PT) |
Epagneul Bretão, Perdigueiro Português, Pointer, Vizsla
Epagneul Breton, Perdigueiro Português, Pointer, Vizsla |
A. Aguilar Pereira (PT) |
Perdigueiro de Burgos | Adolfo Martinez Noguera (ES) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Claudio di Giuliani (IT) |
8.º GRUPO
GROUP 8 |
|
Cocker Spaniel Americano, English Springer Spaniel, Field Spaniel, Golden Retriever
American Cocker Spaniel, English Springer Spaniel, Field Spaniel, Golden Retriever |
David Shields (GB) |
Cão de Água Português, Cocker Spaniel Inglês, Clumber Spaniel, Labrador Retriever (Machos+BOB), Lagotto Romagnolo
Cão de Água Português, English Cocker Spaniel, Clumber Spaniel, Labrador Retriever (Males+BOB), Lagotto Romagnolo |
Linda Volariková (SK) |
Labrador Retriever (Fêmeas), Nova Scotia Duck Tolling Retriever
Labrador Retriever (Females), Nova Scotia Duck Tolling Retriever |
Svend Lovenkjaer (DK) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Zeferino Silva (PT) |
9.º GRUPO
GROUP 9 |
|
Bichon Bolonhês, Bichon Havanês, Coton de Tuléar, Lowchen
Bolognese, Havanese, Coton de Tuléar, Lowchen |
Claudio di Giuliani (IT) |
Bichon Frisé | Desmond Murphy (US) |
Bouledogue Francês, Shih Tzu
Bouledogue Français, Shih Tzu |
Francesco Cochetti (IT) |
Bichon Maltês, Carlin, Chinese Crested Dog, Chihuahua de pelo curto, Epagneul Japonês, Terrier do Tibete
Maltese, Pug, Chinese Crested Dog, Chihuahua de pelo corto, Chin, Tibetan Terrier |
Peter Jolley (GB) |
Cavalier King Charles Spaniel, King Charles Spaniel
Cavalier King Charles Spaniel, King Charles Spaniel |
Linda Volariková (SK) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Kornelija Butrimova (LT) |
10.º GRUPO
GROUP 10 |
|
Galgo Afegão
Afghan Hound |
Desmond Murphy (US) |
Galguinho Italiano
Piccolo Levriero Italiano |
Francesco Cochetti (IT) |
Whippet | Antoan Hlebarov (BG) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Adolfo Martinez Noguera (ES) |
* Raça não reconhecida pela FCI, pelo que não disputa o CACIB, nem compete para o Melhor Exemplar do Grupo.
* Breed not recognized by the FCI, can't dispute the CACIB nor compete for Best of Group.
GRANDES PRÉMIOS
FINALS |
|
Melhor Jovem Apresentador
Junior Handling |
Linda Volariková (SK) |
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male |
Antoan Hlebarov (BG) |
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female |
Suzana Verstovsek Matakovic (HR) |
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby |
Linda Volariková (SK) |
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy |
Branislav Rajic (SI) |
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple) |
Peter Jolley (GB) |
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group |
Zeferino Silva (PT) |
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran |
Desmond Murphy (US) |
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny |
Zeferino Silva (PT) |
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1 |
Karl Eric Johansson (SE) |
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2 |
Ligita Zake (LV) |
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3 |
Bojan Matakovic (HR) |
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4 |
Claudio di Giuliani (IT) |
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5 |
Adolfo Martinez Noguera (ES) |
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6 |
Francesco Cochetti (IT) |
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7 |
Zeferino Silva (PT) |
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8 |
David Shields (GB) |
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9 |
Kornelija Butrimova (LT) |
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10 |
Tino Pehar (HR) |
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds |
Luís Catalan (PT) |
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
|
Svend Lovenkjaer (DK) |
A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.
Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.