5.ª Exposição Canina Especializada de Cães de Proteção de Rebanhos "Chocalhos 2016"

5th Livestock Protection Dogs Specialty Show "Chocalhos 2016"

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares das raças e variedades oficialmente listadas abaixo, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of the breeds and varieties listed below, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pelo Município do Fundão.

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Fundão Municipality.

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

AVISOS

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da Exposição.

Os expositores são responsáveis por salvaguardar o bem-estar dos cães na exposição.
É proibido colocar os cães em situações que possam ser prejudiciais para a sua saúde e bem-estar, tais como deixá-los nos veículos com clima quente ou frio ou trata-los de forma cruel.
A violação destas regras implicará a exclusão do expositor desta exposição e de futuras exposições e provas.

Os expositores são responsáveis por recolher os dejectos dos seus animais.

Em todos os casos não mencionados neste programa, vigora o estabelecido no Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza (Eventos de Morfologia Canina).

 

AMPUTAÇÕES

De acordo com o Regulamento de Exposições e Concursos de Beleza (Eventos de Morfologia Canina) é proibida a inscrição e participação em exposições e concursos de qualquer cão que apresente amputação do tecido das orelhas. A participação de exemplares que apresentem amputação da cauda apenas é permitida nas raças cujo estalão preveja essa caraterística.

WARNINGS

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

The exhibitors are responsible for safeguarding the welfare of the dog at a dog show.
It is forbidden to put the dog in a situation that can be dangerous for its health and welfare, such as leaving the dog in the car in hot or cold weather and/or treating the dog in a cruel manner.

The exhibitors are responsible for collecting the droppings of their animals on the show ground.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

 

EAR CROPPING/TAIL DOCKING

According to the CPC Shows Regulations, it is forbidden to enter and show dogs with cropped ears in all dog shows in Portugal. The participation of dogs with docked tail is only allowed if the breed standard allows it.

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Terreiro de Santo António, Alpedrinha, Fundão
Lat: 40.09643842199069 Long: -7.4666622246154475


 

HORÁRIO

Sábado, 17 de Setembro de 2016

15:00h Admissão dos Exemplares
  Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Saturday, September 17, 2016

15:00h Dogs admission
  Breed judging begins
  Finals
  Show closing

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:


CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Prazos de Inscrição

até 09-09-2016

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Entries close

09-09-2016

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Entry Fees

 
5.ª E.C.E.C.P.R. "CHOCALHOS 2016"
5th "CHOCALHOS 2016" HERD PROTECTION SPECIALTY SHOW
CLASSES OBRIGATÓRIAS
MANDATORY CLASSES
 
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 17
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 12
3.ª insc. ind. em diante
3rd individual entry and following
€ 10
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 10
Classe de Bebés
Baby Class
€ 8
CLASSES FACULTATIVAS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
 
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10
Classe de Pares
Brace Class
€ 15
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

O catálogo estará disponível online 2 horas antes do início da exposição. Os expositores que pretendam um catálogo impresso deverão reservá-lo no momento da inscrição, tendo este um custo de €5.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.

The catalogue will be available online 2 hours before the beginning of the show. The exhibitors that require a printed catalogue must reserve a copy when making the entries, this copy has a cost of €5.

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Cão de Pastor de Maremma e Abruzze, Komondor, Kuvasz, Cão de Pastor Polaco de Tatra, Slovenský Cuvac, Ioujnorousskaïa Ovtcharka, Cão de Pastor Romeno Miorítico, Cão de Pastor Romeno dos Cárpatos
Cane da Pastore Maremmano-Abruzzese, Komondor, Kuvasz, Polski Owczarek Podhalanski, Slovenský Cuvac, Ioujnorousskaïa Ovtcharka, Ciobanesc Romanesc Mioritic, Ciobanesc Romanesc Carpatin
Mario Gil
de Biedma (ES)
2.º GRUPO
GROUP 2
Cão de Gado Transmontano*, Cão da Serra da Estrela
(Fêmeas)
Cão de Gado Transmontano*, Cão da Serra da Estrela
(Females)
F. Salvador Janeiro (PT)
Cão da Serra da Estrela (Machos+BOB), Cão de Castro Laboreiro,
Rafeiro do Alentejo, Cão de Montanha dos Pirinéus, Cão de
Pastor do Cáucaso, Mastim Espanhol, Cão de Pastor
Jugoslavo – Sarplaninac, Cão de Pastor Romeno de
Bucovina, Tornjak, Cão de Pastor da Anatólia, Mastim dos
Pirinéus, Cão de Pastor do Atlas, Cão de Pastor de Kraski,
Cão de Pastor da Ásia Central, Dogue do Tibete
Cão da Serra da Estrela (Males+BOB), Cão de Castro Laboreiro, Rafeiro do Alentejo, Chien de Montagne des Pyrénées, Kavkazskaïa Ovtcharka, Mastín español, Jugoslovenski Ovcarski Pas – Sarplaninac, Ciobanesc Romanesc de Bucovina, Tornjak, Coban Köpegi , Mastín del Pirineo, Chien de l'Atlas – Aïdi, Kraski Ovcar, Sredneasiatskaïa Ovtcharka, Do-Khyi
Mario Gil
de Biedma (ES)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Mario Gil
de Biedma (ES)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Mario Gil
de Biedma (ES)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Mario Gil
de Biedma (ES)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.