9.ª Exposição Canina Nacional do Estoril

9th Estoril Nacional Dog Show

EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL

Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.

Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.

NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW

Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officialy recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.

With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.

 

 

ORGANIZAÇÃO

Organizada pela Cascais Dinâmica, EM, SA e com a direcção técnica do Clube Português de Canicultura..

É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.

Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.

ORGANIZATION

Organized by Cascais Dinâmica, EM, SA and the technical supervision of the Clube Português de Canicultura..

It is strictly forbidden to sell animals in the show.

For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.

Topo
Top

 

LOCALIZAÇÃO

VENUE

Jardim do Casino
Av. Clotilde, Estoril

HORÁRIO

Sábado, 23 de Agosto de 2014

08:00h - 10:00h Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 10:00h)
09:00h Início dos Julgamentos
  Grandes Prémios
  Encerramento da Exposição

GENERAL SCHEDULE

Saturday, August 23, 2014

08:00h - 10:00h Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 10:00h)
09:00h Breed judging begins
  Finals
  Show closing
Topo
Top

 

SERVIÇO MÉDICO-VETERINÁRIO

Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.

A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.

É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGAV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.

"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)

VETERINARY SERVICE

Veterinary inspection itinerant during the show.

The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.

In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.

Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.

Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGAV).

Topo
Top

 

INSCRIÇÃO

NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NEM PAGAMENTOS NO DIA DA EXPOSIÇÃO

Informação sobre classes de inscrição

 

Prazos de Inscrição

1.º Prazo: até 28-07-2014
2.º Prazo: até 04-08-2014
3.º Prazo: até 11-08-2014

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Sede:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

Delegação do Norte:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

 

Taxas de Inscrição

ENTRIES

NO ENTRIES OR PAYMENTS WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW

Informação sobre classes de inscrição

 

Entries close

1st deadline: until 28-07-2014
2nd deadline: until 04-08-2014
3rd deadline: until 11-08-2014

 

Os boletins de inscrição devidamente preenchidos, assinados e acompanhados do respectivo pagamento, deverão ser entregues dentro dos prazos indicados nos seguinte locais:

CLUBE PORTUGUÊS DE CANICULTURA

Email:
shows@cpc.pt

Head office:
Rua Frei Carlos, 7 - 1600-095 LISBOA - PORTUGAL
Tel.: 217 994 790 - Fax: 217 994 799

North Office:
Rua Dr. Alfredo Magalhães, 40 - 4000-061 PORTO - PORTUGAL
Tel.: 222 050 724 - Fax: 222 087 048

A Organização declina a responsabilidade das inscrições que não sejam realizadas pelos directamente, ou por escrito, nos locais acima indicados.

 

Pagamento por transferência Bancária

IBAN: PT50 0010 0000 0201 7940 0015 8
SWIFT/BIC: BBPIPTPL

O comprovativo de pagamento deve ser enviado em conjunto com as inscrições.

Entry Fees

 

 
9.ª E.C.N. ESTORIL
9th ESTORIL NATIONAL
9.ª E.C.N. ESTORIL
+
63.ª E.C.I. ESTORIL
9th ESTORIL NATIONAL
+
63rd ESTORIL INTERNATIONAL
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS
FOREIGN BREEDS
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 25 € 32 € 35 € 50 € 63 € 70
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 17 € 22 € 24 € 33 € 42 € 47
3.ª insc. individual e seguintes
3rd individual entry and following
€ 13 € 17 € 19 € 25 € 32 € 35
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 13 € 17 € 19 € 25 € 32 € 35
Classe de Bebés
Baby Class
€ 9 € 12 € 13 € 17 € 22 € 24
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS
PORTUGUESE BREEDS *
MANDATORY CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.ª inscrição individual
1st individual entry
€ 16 € 20 € 23 € 32 € 40 € 45
2.ª inscrição individual
2nd individual entry
€ 11 € 14 € 16 € 22 € 28 € 31
3.ª insc. individual e seguintes
3rd individual entry and following
€ 8 € 10 € 12 € 16 € 20 € 23
Classe de Cachorros
Puppy Class
€ 8 € 10 € 12 € 16 € 20 € 23
Classe de Bebés
Baby Class
€ 6 € 8 € 9 € 11 € 14 € 16
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS
ALL BREEDS
OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES
   
 
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
1.º Prazo
1st Deadline
2.º Prazo
2nd Deadline
3.º Prazo
3rd Deadline
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class
€ 10 € 13 € 14 € 18 € 23 € 26
Classe de Pares
Brace Class
€ 15 € 19 € 21 € 27 € 34 € 38
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class
€ 20 € 25 € 28 € 36 € 45 € 51

IVA incluído à taxa legal em vigor.

O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.

Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.

VAT (IVA) included.

The amount due is calculated based on the date of payment.

Any difference between the amount paid and the amount due will be charged at the show.

Topo
Top

 

JUIZES PREVISTOS

A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.

INVITED JUDGES

The organization has the right to replace any of the announced judges.

1.º GRUPO
GROUP 1
Australian Cattle Dog, Barbado da Terceira*, Bouvier des Flandres Luís Catalan (PT)
Bearded Collie, Border Collie, Rough Collie, Smooth Collie Carlos Saevich (AR)
Bobtail, Cão de Pastor Australiano, Cão de Pastor Belga, Cão de Pastor Branco Suíço, Shetland Sheepdog,Welsh Corgi
Old English Sheepdog, Australian Shepherd, Berger Belge, Berger Blanc Suisse, Shetland Sheepdog, Welsh Corgi

Ricardo Torre Simões (BR)

Cão de Pastor Alemão, Resto do Grupo
Deutscher Schäferhund, Other Breeds
Manuel Loureiro Borges (PT)
2.º GRUPO
GROUP 2
Boxer, Bulldog Inglês, Dogue Argentino, Dogue do Tibete, Mastiff, Mastim Napolitano
Deutscher Boxer, Bulldog, Dogo Argentino, Dogue do Tibete, Mastiff, Mastino Napoletano
Jean-François Martin (FR)
Bullmastiff, Cane Corso, Dobermann, Dogue de Bordéus, Pinscher Miniatura
Bullmastiff, Cane Corso Italiano, Dobermann, Dogue de Bordeaux, Zwergpinscher
Pedro Bispo (PT)
Cão da Serra da Estrela, Cão da Terra Nova, Cão de Montanha dos Pirinéus, Cão de Pastor do Cáucaso, Fila Brasileiro, Schnauzer Gigante, Schnauzer Médio, Terrier Preto Russo
Cão da Serra da Estrela, Newfoundland, Chien de Montagne des Pyrenées, Caucasian Shepherd Dog, Fila Brasileiro, Schnauzer Gigante, Schnauzer Médio, Tchiorny Terrier
João Vasco Poças (PT)
Cão de Fila de São Miguel, Cão de Castro Laboreiro, Cão de Gado Transmontano*, Rafeiro do Alentejo Manuel Loureiro Borges (PT)
Cimarron Uruguaio, Rottweiler
Cimarron Uruguayo, Rottweiler
Ricardo Torre Simões (BR)
Shar Pei Vija Klucniece (LV)
Boieiros Suíços, Cão de São Bernardo, Dogue Alemão, Schnauzer Miniatura, Resto do Grupo
Bouviers Suisses, St. Bernardshund, Deutsche Dogge, Schnauzer Miniatura, Other Breeds
Marian Draganescu (RO)
3.º GRUPO
GROUP 3
American Staffordshire Terrier F. Salvador Janeiro (PT)
Australian Terrier, Bull Terrier, Jack Russel Terrier, Norfolk Terrier, Norwich Terrier, Scottish Terrier, Sealyham Terrier, Skye Terrier, Staffordshire Bull Terrier, West Highland White Terrier
Australian Terrier, Bull Terrier, Jack Russel Terrier, Norfolk Terrier, Norwich Terrier, Scottish Terrier, Sealyham Terrier, Skye Terrier, Staffordshire Bull Terrier, West Highland White Terrier
Mary O’Donoghue (IE)
Australian Silky Terrier, English Toy Terrier, Yorkshire Terrier
Australian Silky Terrier, English Toy Terrier, Yorkshire Terrier
Vija Klucniece (LV)
Resto do Grupo
Other Breeds
Dan Ericsson (SE)
4.º GRUPO
GROUP 4
Baixote Kaninchen, Baixote Miniatura
Kaninchen Dachshund, Zwergdachshund
Leif-Herman Wilberg (NO)
Baixote Standard
Standard Dachshund
F. Salvador Janeiro (PT)
5.º GRUPO
GROUP 5
Podengo Português Luís Catalan (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Vija Klucniece (LV)
6.º GRUPO
GROUP 6
Basset Hound Ricardo Torre Simões (BR)
Resto do Grupo
Other Breeds
Iva Cernohubova (CZ)
7.º GRUPO
GROUP 7
Braco Alemão, Braco d’Auvergne, Braco Italiano, Pointer, Setters, Vizsla, Weimaraner
Deutsch Kurzhaar, Braque d’Auvergne, Bracco Italiano, Pointer, Setters, Vizsla, Weimaraner
Mary O’Donoghue (IE)
Perdigueiro Português, Other Breeds
Other Breeds
Luís Catalan (PT)
8.º GRUPO
GROUP 8
Cão de Água Espanhol
Perro de Água Español
Luís Catalan (PT)
Cão de Água Português Manuel Loureiro Borges (PT)
Cocker Spaniel Americano, Lagotto Romagnolo
American Cocker Spaniel, Lagotto Romagnolo
Carlos Saevich (AR)
Cocker Spaniel Inglês, Welsh Springer Spaniel
English Cocker Spaniel, Welsh Springer Spaniel
Mary O’Donoghue (IE)
Golden Retriever, Labrador Retriever M.ª José Haro Kay (ES)
Resto do Grupo
Other Breeds
Martin O’Donoghue (IE)
9.º GRUPO
GROUP 9
Bichons, Coton de Tuléar, Lowchen
Bichons, Coton de Tuléar, Petit Chien Lion
Leif-Herman Wilberg (NO)
Caniches, Chinese Crested Dog, Epagneul Japonês, Epagneul Pequinês, Tibetan Spaniel, Terrier do Tibete
Caniches, Chinese Crested Dog, Chin, Pekingese, Tibetan Spaniel, Tibetan Terrier
Gabriela Veiga (PT)
Boston Terrier, Chihuahua de pelo curto, Lhasa Apso, Shih Tzu
Boston Terrier, Chihuahua Smooth-Haired, Lhasa Apso, Shih Tzu
Ricardo Torre Simões (BR)
Cães Belgas, Epagneul Anão Continental
Belgian Dogs, Epagneul Nain Continental
Vija Klucniece (LV)
Carlin
Pug
Carlos Saevich (AR)
Chihuahua de pelo comprido
Chihuahua Long-Haired
Leif-Herman Wilberg (NO)
Bouledogue Francês, Resto do Grupo
Bouledogue Français, Other Breeds
Dan Ericsson (SE)
10.º GRUPO
GROUP 10
Borzoi, Galgo Afegão, Saluki, Scottish Deerhound
Russkaya Psovaya Borzaya, Afghan Hound, Saluki, Deerhound
Carlos Saevich (AR)
Whippet João Vasco Poças (PT)
Resto do Grupo
Other Breeds
Luís Catalan (PT)

* Raça não reconhecida pela FCI.

* Breed not recognized by the FCI.

 

GRANDES PRÉMIOS
FINALS
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male
Vija Klucniece (LV)
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female
Marian Draganescu (RO)
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1
Luís Catalan (PT)
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2
Ricardo Torre Simões (BR)
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3
Marian Draganescu (RO)
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4
Vija Klucniece (LV)
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5
Vija Klucniece (LV)
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6
Ricardo Torre Simões (BR)
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7
Mary O’Donoghue (IE)
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8
F. Salvador Janeiro (PT)
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9
Dan Ericsson (SE)
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10
Luís Catalan (PT)
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple)
Gabriela Veiga (PT)
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group
Gabriela Veiga (PT)
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran
João Vasco Poças (PT)
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny
Gabriela Veiga (PT)
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby
Vija Klucniece (LV)
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy
Dan Ericsson (SE)
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds
Luís Catalan (PT)
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
Carlos Saevich (AR)

A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.

Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.

Topo
Top