EXPOSIÇÃO DE CAMPEONATO NACIONAL
Regida pelos regulamentos da Fédération Cynologique Internationale e do Clube Português de Canicultura, aberta aos exemplares de todas as raças e variedades oficialmente reconhecidas, registados em Livros de Origens ou com Registos Iniciais emitidos por organismos reconhecidos pela Fédération Cynologique Internationale.
Com atribuição do C.A.C. do Clube Português de Canicultura.
NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW
Under the Federation Cynologique Internationale and the Clube Português de Canicultura regulations, open to dogs of every officially recognized breed and variety, registered in a studbook or appendix to the studbook (waiting list) recognized by the FCI.
With the attribution of the C.A.C. of the Clube Português de Canicultura.
Organizada pelao Centro Nacional de Exposições.
É expressamente proibida a venda de animais no recinto da exposição.
Em todos os casos não mencionados no programa, vigora o estabelecido no Regulamento de Exposições Caninas e Concursos de Beleza.
Organized by Centro Nacional de Exposições.
It is strictly forbidden to sell animals in the show.
For every case not mentioned in the programme, the CPC Shows Regulation (Regulamento das Exposições Caninas e Concursos de Beleza) applies.
Dezembro, 1 de Dezembro de 2012
09:00h - 11:00h | Admissão dos Exemplares (não serão admitidos exemplares após as 11:00h) |
10:00h | Início dos Julgamentos |
Grandes Prémios | |
Encerramento da Exposição |
Saturday, December 1, 2012
09:00h - 11:00h | Dogs admission (dogs will not be allowed to enter after 11:00h) |
10:00h | Breed judging begins |
Finals | |
Show closing |
Inspecção Médico-Veterinária itinerante durante a exposição.
A inspecção veterinária dos exemplares é itinerante e processa-se de forma aleatória.
É obrigatória a apresentação de boletim sanitário ou prova da vacinação anti-rábica dentro do prazo de validade conforme determinado anualmente pela DGV, devendo comprovar também possuir as vacinações contra as principais doenças infecto-contagiosas da espécie efectuadas há mais de oito dias.
"É obrigatória a identificação por método electrónico através da aplicação subcutânea de uma cápsula (microchip) no centro da face lateral esquerda do pescoço." (Dec.-Lei n.º 313/2003, 17 de Dezembro, Art.º 3.º)
Veterinary inspection itinerant during the show.
The veterinary inspection is itinerant and is processed in a random fashion.
In Portugal there are no quarantine rules for dogs arriving from abroad or from any Community State. However, a PET PASSPORT for dogs from EU members or a HEALTH CERTIFICATE for dogs from non EU countries, with an anti-rabies Vaccination Certificate is required and the vaccination should have been performed, within the year before the date of show. Vaccination against the main dog diseases must have been made more than eight days before the show.
Dogs coming from abroad must be identified either electronically or by tatto according to the legislation of the country of origin.
Dangerous or potentially dangerous dogs (American Staffordshire Terrier, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Rottweiller, Staffordshire Bull Terrier and Tosa) that enter the portuguese territory for a period of time of less than 4 months, must have proof of registration on the country of origin and subscribe a statement of responsability in a form supplied by the portuguese veterinary authority (DGV).
1.º Prazo: até 12-11-2012
2.º Prazo: até 19-11-2012
NÃO SÃO ACEITES INSCRIÇÕES NO DIA DA EXPOSIÇÃO
1st deadline: until 12-11-2012
2nd deadline: until 19-11-2012
NO ENTRIES WILL BE ACCEPTED AT THE SHOW
19.ª E.C.N. SANTARÉM
19th SANTARÉM NATIONAL |
19.ª E.C.N. + 13.ª E.C.I. SANTARÉM
SANTARÉM 19th NATIONAL + 13th INTERNATIONAL |
|||
RAÇAS ESTRANGEIRAS
CLASSES OBRIGATÓRIAS FOREIGN BREEDS MANDATORY CLASSES |
||||
1.º Prazo
1st Deadline |
2.º Prazo
2nd Deadline |
1.º Prazo
1st Deadline |
2.º Prazo
2nd Deadline |
|
1.ª inscrição individual
1st individual entry |
€ 25 | € 32 | € 50 | € 63 |
2.ª inscrição individual
2nd individual entry |
€ 17 | € 22 | € 33 | € 42 |
3.ª inscrição individual
3rd individual entry |
€ 13 | € 17 | € 25 | € 32 |
Classe de Cachorros
Puppy Class |
€ 13 | € 17 | € 25 | € 32 |
Classe de Bebés
Baby Class |
€ 9 | € 12 | € 17 | € 22 |
RAÇAS PORTUGUESAS*
CLASSES OBRIGATÓRIAS PORTUGUESE BREEDS * MANDATORY CLASSES |
||||
1.º Prazo
1st Deadline |
2.º Prazo
2nd Deadline |
1.º Prazo
1st Deadline |
2.º Prazo
2nd Deadline |
|
1.ª inscrição individual
1st individual entry |
€ 16 | € 20 | € 32 | € 40 |
2.ª inscrição individual
2nd individual entry |
€ 11 | € 14 | € 22 | € 28 |
3.ª inscrição individual
3rd individual entry |
€ 8 | € 10 | € 16 | € 20 |
Classe de Cachorros
Puppy Class |
€ 8 | € 10 | € 16 | € 20 |
Classe de Bebés
Baby Class |
€ 6 | € 8 | € 11 | € 14 |
TODAS AS RAÇAS
CLASSES FACULTATIVAS ALL BREEDS OPTIONAL/COLLECTIVE CLASSES |
||||
1.º Prazo
1st Deadline |
2.º Prazo
2nd Deadline |
1.º Prazo
1st Deadline |
2.º Prazo
2nd Deadline |
|
Classe de Reprodutores
Progeny Group Class |
€ 10 | € 13 | € 18 | € 23 |
Classe de Pares
Brace Class |
€ 15 | € 19 | € 27 | € 34 |
Classe de Grupo de Criador
Breeder's Group Class |
€ 20 | € 25 | € 36 | € 45 |
IVA incluído à taxa legal em vigor.
* Estão isentas do pagamento de taxas nas classes obrigatórias as raças Barbado da Terceira e Cão de Gado Transmontano.
O valor a pagar é calculado tendo por base a data efectiva de pagamento.
Qualquer diferença entre a data efectiva de pagamento e o prazo de inscrição será cobrada na exposição.
VAT (IVA) included.
* The breeds Barbado da Terceira and Cão de Gado Transmontano are exempt of payment of the entries in mandatory classes.
The amount due is calculated based on the date of payment.
Any difference between the amount paied and the amount due will be charged at the show.
A Organização reserva-se o direito de sustituir por outros, os juizes anunciados, ou nomear outros juizes se o número de exemplares inscritos e as suas raças o impuser.
The organization has the right to replace any of the announced judges.
1.º GRUPO GROUP 1 |
|
Cão de Pastor Belga, Cão da Serra de Aires, Cão Lobo Checoslovaco, Cão de Pastor Catalão
Berger Belge, Cão da Serra de Aires, Ceskoslovenský Vlcak, Gos D’Atura |
Luis Pinto Teixeira (PT) |
Bearded Collie, Bobtail, Border Collie, Shetland Sheepdog, Rough Collie
Bearded Collie, Bobtail, Border Collie, Shetland Sheepdog, Rough Collie |
Norman Deschuymere (BE) |
Barbado da Terceira*, Resto do Grupo
Barbado da Terceira*, Other Breeds |
Manuel Loureiro Borges (PT) |
2.º GRUPO GROUP 2 |
|
Boieiros Suiços, Cão da Serra Estrela, Dogue Canário, Dogue de Bordéus, Rottweiler
Bouviers Suisses, Cão da Serra Estrela, Dogo Canário, Dogue de Bordeaux, Rottweiler |
Luis Pinto Teixeira (PT) |
Boxer (especial), Cane Corso, Dobermann, Pinscher Miniatura
Deutscher Boxer (special), Cane Corso Italiano, Dobermann, Zwergpinscher |
Bojan Matakovic (HR) |
Bullmastiff, Dogue Alemão, Mastiff, Mastim do Tibete
Bullmastiff, Deutsche Dogge, Mastiff, Do-Khyi |
Vincenzo Parmiciano (IT) |
Cão de Gado Transmontano*, Cão de Fila de São Miguel
Cão de Gado Transmontano*, Cão de Fila de São Miguel |
José Cabral (PT) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Alfonso Castells (ES) |
3.º GRUPO GROUP 3 |
|
American Staffordshire Terrier, Yorkshire Terrier | Dorota Witkowska (PL) |
Bull Terrier, Bull Terrier Miniatura, Staffordshire Bull Terrier | Norman Deschuymere (BE) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Bojan Matakovic (HR) |
4.º GRUPO GROUP 4 |
|
Completo
All breeds |
José Cabral (PT) |
5.º GRUPO GROUP 5 |
|
Alaskan Malamute, Samoiedo, Siberian Husky
Alaskan Malamute, Samoyed, Siberian Husky |
José Cabral (PT) |
Akita Americano
American Akita |
Bojan Matakovic (HR) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Manuel Loureiro Borges (PT) |
6.º GRUPO GROUP 6 |
|
Completo
All breeds |
Norman Deschuymere (BE) |
7.º GRUPO GROUP 7 |
|
Perdigueiro Português
Perdigueiro Português |
Pedro Rufino (PT) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Dorota Witkowska (PL) |
8.º GRUPO GROUP 8 |
|
Cocker Spaniel Inglês, Cocker Spaniel Americano
English Cocker Spaniel, American Cocker Spaniel |
Manuel Loureiro Borges (PT) |
Labrador Retriever
Labrador Retriever |
José Cabral (PT) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Dorota Witkowska (PL) |
9.º GRUPO GROUP 9 |
|
Boston Terrier, Bouledogue Francês, Cavalier King Charles Spaniel, Carlin, Chihuahuas
Boston Terrier, Bouledogue Français, Cavalier King Charles Spaniel, Pug, Chihuahuas |
Pedro Rufino (PT) |
Resto do Grupo
Other Breeds |
Norman Deschuymere (BE) |
10.º GRUPO GROUP 10 |
|
Completo
All breeds |
Norman Deschuymere (BE) |
* Raça não reconhecida pela FCI.
* Breed not recognized by the FCI.
GRANDES PRÉMIOS
FINALS |
|
Melhor Jovem Promessa Machos
Best Junior Male |
Manuel Loureiro Borges (PT) |
Melhor Jovem Promessa Fêmeas
Best Junior Female |
Pedro Rufino (PT) |
Melhor exemplar do 1.º Grupo
Best in Group 1 |
Norman Deschuymere (BE) |
Melhor exemplar do 2.º Grupo
Best in Group 2 |
Bojan Matakovic (HR) |
Melhor exemplar do 3.º Grupo
Best in Group 3 |
Bojan Matakovic (HR) |
Melhor exemplar do 4.º Grupo
Best in Group 4 |
José Cabral (PT) |
Melhor exemplar do 5.º Grupo
Best in Group 5 |
Norman Deschuymere (BE) |
Melhor exemplar do 6.º Grupo
Best in Group 6 |
José Cabral (PT) |
Melhor exemplar do 7.º Grupo
Best in Group 7 |
Pedro Rufino (PT) |
Melhor exemplar do 8.º Grupo
Best in Group 8 |
Manuel Loureiro Borges (PT) |
Melhor exemplar do 9.º Grupo
Best in Group 9 |
Norman Deschuymere (BE) |
Melhor exemplar do 10.º Grupo
Best in Group 10 |
Dorota Witkowska (PL) |
Melhor Par da Exposição
Best Brace (Couple) |
Dorota Witkowska (PL) |
Melhor Grupo de Criador da Exposição
Best Breeder Group |
Bojan Matakovic (HR) |
Melhor Veterano da Exposição
Best Veteran |
Norman Deschuymere (BE) |
Melhor Reprodutor da Exposição
Best Progeny |
Bojan Matakovic (HR) |
Melhor Bebé da Exposição
Best Baby |
Dorota Witkowska (PL) |
Melhor Cachorro da Exposição
Best Puppy |
Pedro Rufino (PT) |
Melhor Exemplar das Raças Portuguesas
Best of Portuguese Breeds |
Manuel Loureiro Borges (PT) |
Melhor Exemplar da Exposição (BIS)
Best in Show (BIS)
|
José Cabral (PT) |
A nacionalidade do juiz é indicada segundo o standard internacional ISO3166.
Judges nationality/home country according to the ISO3166 standard.